Guía cultural

GUÍA CULTURAL

Aunque las culturas de los EE. UU. y España comparten importantes similitudes, también vas a encontrar muchas diferencias durante tu estancia.

Hemos creado esta página para compartir algunas diferencias culturales que hemos reconocido en nuestra experiencia con la cultura estadounidense. Por supuesto, estas anécdotas son generalizaciones y pueden, o no, ser aplicables en la región o las comunidades que encuentres a lo largo de tu beca. Algunas diferencias entre culturas te resultarán evidentes desde tu primer día en el país. Otras pueden ser más sutiles, profundas y difíciles de captar y entender.

La cultura en los Estados Unidos es occidental, por lo que el choque cultural no debería ser tan grande; sin embargo, ciertas sugerencias te pueden ayudar a sacar el máximo partido a tu tiempo y facilitar tu adaptación al nuevo entorno.

CONCEPTOS

HORARIO

El horario para comer, estudiar y trabajar en los EE. UU. es muy diferente al que puedes estar acostumbrado. En general, el horario es el siguiente: se toma el desayuno cuando te despiertas.

CONCEPTO DE TIEMPO

Aunque todos sabemos que es importante llegar a tiempo a los eventos importantes o de trabajo, muchas veces los españoles asumen que es normal retrasarse cuando quedan con amigos, o en un ambiente más informal. Esto no es tan aceptado en los EE. UU. Por supuesto, esto puede ser correcto (o no) dependiendo de la persona.

CONTACTO FÍSICO

Al hablar con amigos y colegas, muchos españoles tienden a usar el contacto físico para acompañar la conversación. En la cultura estadounidense, la gente suele mantener más distancia personal si no se trata de amigos íntimos.

COMUNICACIÓN

En general, los españoles tienden a ser mucho más directos que los estadounidenses. Los comentarios sobre la apariencia física, como el peso de alguien o si parecen cansados, aunque no se digan de manera negativa, generalmente deben evitarse. Frases como ‘tienes mala cara hoy’, por ejemplo, serán percibidas como ofensivas.

COSTUMBRES DE COMER

En cada cultura hay normas no escritas sobre dónde se puede comer. En España, los niños comen la merienda paseando por la calle y se ve a adultos comiendo pipas mientras pasean por la tarde. En EE. UU., puede sorprenderte ver «the to-go culture»: una persona comiendo un sándwich con café mientras anda por la calle o conduce su coche.

COMIDA TÍPICA

Si es la primera vez que viajas a los EE. UU., puede que tengas nociones preconcebidas sobre su comida. Aquí en España, la comida estadounidense se conoce principalmente en su modalidad de comida rápida, como hamburguesas, patatas fritas, nuggets de pollo, etc.

ROPA

En los EE. UU., especialmente en las universidades, la gente suele llevar ropa informal en las clases y por la calle. Sin embargo, la gente viste de forma más elegante en la mayoría de los sitios de trabajo y para eventos sociales. Si se va a asistir a una entrevista, ya sea para un curso o un trabajo, se acostumbra a vestir de forma cuidada.

BIRTHDAYS

Notarás otra pequeña diferencia cultural cuando se acerca el cumpleaños de alguien. En España, el/la cumpleañer@ suele invitar a sus amigos para celebrarlo, llevar algo a  la oficina, etc. En EE. UU., es generalmente lo contrario. Si un amigo tuyo está celebrando su cumpleaños, tú y los otros amigos suelen dividir su cuenta y pagar en su lugar ese día.

TIPPING

Debido a un vacío legal en la legislación laboral, los empleados de servicios como los camareros pueden legalmente recibir un sueldo inferior al salario mínimo obligatorio. Eso significa que ganan tan sólo unos pocos dólares por hora y dependen de las propinas de los clientes para compensar la diferencia. Las pautas generales para las propinas se sitúan entre el 18% y el 25% del importe total de la factura. 

SALES TAX

El Sales Tax no suele venir incluido en el precio. Cada estado tiene un “sales tax” distinto, e incluso algunas ciudades también lo tienen. Depende del tipo de producto y de su precio.

Como referencia, aquí te indicamos los «Sales tax» en algunos estados:

TIENDAS

Las tiendas en EE. UU. tienden a ser muy grandes, con muchísimas opciones. Por ejemplo, puedes comprar de todo en la farmacia, incluyendo comida y maquillaje. En el supermercado, hay muchísimas opciones. ¡Pueden tener el triple del tamaño del Mercadona más grande que has visto!

NOTARIOS Y ABOGADOS

En España, los notarios suelen trabajar desde despachos propios. Sin embargo, en EE. UU. trabajan en sitios públicos. Los puedes encontrar en bancos, oficinas de UPS o FedEx, concesionarios de coches, juzgados, ayuntamientos, aseguradoras, inmobiliarias, etc. Consulta con tu universidad para encontrar el notario más cercano a ti.

DÍAS FESTIVOS

Los festivos nacionales a lo largo del año son:

New Year’s Day – January 1. Martin Luther King Jr. Day – 3rd Monday of January. Black History Month – February. Super Bowl – early February. Valentine’s Day – February 14. President’s Day – 3rd Monday of February. Saint Patrick’s Day – March 17. Cinco de Mayo – May 5. Memorial Day – last Monday in May. Holy Week/Easter – late March-April. Juneteenth – June 19. Independence Day – July 4. Labor Day – 1st Monday in September. Veterans Day – November 11. Columbus Day/Indigenous People’s Day – October 12. Halloween – October 31. Thanksgiving – last Thursday of November. Black Friday – the day after Thanksgiving. Christmas Eve/Day – December 24/25. 

MOVERSE

El transporte público es bastante escaso fuera de las principales áreas metropolitanas de los EE. UU. e, incluso entonces, el servicio, la confiabilidad y la facilidad de uso pueden ser frustrantes. Las ciudades de Nueva York, Chicago y Boston tienen algunos de los sistemas de transporte público más robustos del país, y aún así palidecen en comparación con las opciones en muchos otros países.

VIDA UNIVERSITARIA

Hay muchas maneras de involucrarse en el campus. Muchas universidades ofrecen una variedad de programas/clubes/organizaciones para que los estudiantes se unan. Se organizan reuniones durante todo el semestre y ofrecen múltiples eventos y oportunidades que te pueden interesar a nivel personal o profesional. Esto es bueno para familiarizarte con el entorno de su campus, conocer gente nueva y sentirte más cómodo en tu universidad.

FORMA DE APRENDER

En EE. UU. es usual mantener debates y conversaciones dentro de la clase. Dependiendo de la asignatura y el/la profesor(a), se puede esperar que tú mismo presentes y dirijas las discusiones. Probablemente notes que en EE. UU. se concede un peso importante a cómo presentas la información y cómo expresas tus ideas y perspectivas y no sólo al contenido.

PLAGIO

La ética académica se toma muy en serio en las universidades de EE. UU. Plagiar o hacer trampas son delitos graves y pueden resultar en la expulsión de la universidad, donde utilizan programas especializados para detectar el plagio.

Para evitar el plagio, pregúntate lo siguiente:

SISTEMAS DE CALIFICACIÓN UNIVERSITARIA

Cada universidad difiere en su sistema de calificación, y aquí proporcionamos una nociones generales.

Hay dos modelos principales: el sistema alfabético CON o SIN +/- sobre un promedio de calificaciones de 4.0 (GPA). Las calificaciones que implican un aprobado son A, B, C, D, y bajo ciertas condiciones, P (Pass) y S (Satisfactory).

SERVICIOS MÉDICOS

Es muy importante conocer los detalles de tu seguro médico (consulta la guía de tu programa para más información).

SERVICIOS DE EMERGENCIA

El 911 es el equivalente en EE. UU. al 112 europeo. Te pone en contacto con los servicios de emergencia, tanto médicos como de policía, bomberos, etc. 

AMERICAN ENGLISH

Muchos europeos han estudiado inglés británico, y por lo tanto pueden no estar acostumbrados a algunas palabras y frases específicas de EE. UU. Esto se aplica especialmente al inglés académico, ya que muchos de nosotros hemos aprendido inglés americano coloquial de las películas y series estadounidenses.

HUMOR

Como las comidas típicas, los deportes populares y las tradiciones festivas, cada país tiene su propio sentido del humor. La mayoría de nosotros ya estamos familiarizados con el humor estadounidense debido a las películas y series. ¡A los estadounidenses les encanta reír y bromear! 

PALABRAS MAL SONANTES

En España sabemos que no se deben utilizar ciertas palabras o frases en determinados ambientes, dependiendo de la formalidad de la situación, de la presencia o no de niños, etc. Aunque esto también es aplicable al uso de las palabras mal sonantes en los EE. UU., hay muchas más restricciones sobre cómo y cuándo estas palabras son apropiadas.

CULTURA DE ALCOHOL

Como probablemente sabes, la edad de consumo de alcohol en EE. UU. es de 21 años. Aunque seas mayor de 21 años, los dueños de los bares y los camareros siempre te pedirán tu identificación antes de servirte alcohol, o incluso antes de dejarte entrar en el bar.

PATRIOTISMO

El concepto de patriotismo en EE. UU. puede ser diferente a lo que puedes estar acostumbrado. En el colegio, todas las mañanas, cada alumno estadounidense se pone en pie y declama la Jura de bandera civil (The Pledge of Allegiance) con la mano sobre el corazón. La mayoría de los estadounidenses muestran este mismo sentido del patriotismo cuando escuchan el himno nacional antes de cualquier evento.

LAS ARMAS

Como todos sabemos, EE. UU. es conocido por su alto índice de posesión de armas y los consiguientes tiroteos. Como la mayoría de los aspectos culturales de los EE. UU., la percepción sobre las armas dependerá en gran medida del lugar del país en el que se vive. En algunos estados es legal incluso portar armas de manera visible, mientras que en otros estados no lo es. Si quieres saber más sobre las leyes específicas de armas en el estado en el que vives, haz clic aquí.

CULTURA INDIVIDUALISTA

El individualismo es un valor fundamental que se remonta a la fundación de EE. UU. y que impregna todas las áreas de la sociedad.

DIVERSIDAD

Como sabes, EE. UU es un país integrado por personas provenientes de todo el mundo. Aparte de los nativos americanos, cada estadounidense que conozcas tendrá una familia que inmigró o fue traída a la fuerza al país hará más o menos generaciones.

RELIGIÓN

Estadísticamente, la fe es más importante para los estadounidenses que para los ciudadanos de Europa Occidental y de España. Según el Pew Research Center, el 50% de los encuestados estadounidenses creen que la religión es muy importante.

SENSIBILIDAD CULTURAL

La sensibilidad cultural se refiere a la conciencia de que las diferencias y similitudes culturales entre las personas existen sin asignarles un valor.

REFERENCIAS CULTURALES

Lecturas obligatorias para estudiantes en EE. UU.
The Last of the Mohicans-James Fenimore Cooper (1826)
The Scarlet Letter-Nathaniel Hawthorne (1850)
Little Women-Louisa May Alcott (1868)
Adventures of Huckleberry Finn-Mark Twain (1885)
The Jungle-Upton Sinclair (1906)
White Fang-Jack London (1906)
Gone with the Wind-Margaret Mitchell (1936)
Of Mice and Men-John Steinbeck (1937)
Native Son-Richard Wright (1940)
The Catcher in the Rye-J.D. Salinger (1951)
Fahrenheit 451- Ray Bradbury (1953)
To Kill a Mockingbird-Harper Lee (1960)
Silent Spring-Rachel Carson (1962)
A Wrinkle in Time-Madeleine L’Engle (1962)
In Cold Blood-Truman Capote (1966)
The Outsiders- S.E. Hinton (1967)
The Giver-Lois Lowry (1993)
Holes-Louis Sachar (1998)
Speak-Laurie Halse Andersen (1999)
The Perks of Being a Wallflower-Stephen Chbosky (1999)

 

Poesía
Langston Hughes
Walt Whitman
Maya Angelou
Robert Frost
Edgar Allan Poe
Emily Dickinson

 

Cuento corto
The Tell-Tale Heart-Edgar Allan Poe (1843)

 

Teatro
The Glass Menagerie-Tennessee Williams (1944)

 

HISTORIA

 

Guerra de la independencia
The Autobiography of Benjamin Franklin-Benjamin Franklin (1791)
1776-David McCullough (2005)

 

El sendero de las lágrimas

Pushing the Bear-Diane Glancy (1996)

 

Guerra civil norteamericana y abolición de la esclavitud
The Red Badge of Courage-Stephen Crane (1895)
Narrative of the Life of Frederick Douglass, An American Slave-Frederick Douglass (1845)
Harriet Tubman:The Road to Freedom-Catherine Clinton (2005)
Uncle Tom’s Cabin-Harriet Beecher Stowe (1852)

 

La guerra hispano-estadounidense
Cuba Libre-Elmore Leonard (1998)

 

11 de septiembre
Extremely Loud and Incredibly Close-Jonathan Safran Foer (2005)

 

CULTURA Y CUESTIONES SOCIALES

 

El sueño americano
The Great Gatsby-F. Scott Fitzgerald (1925)
The Grapes of Wrath-John Steinbeck (1939)
Invisible Man-Ralph Ellison (1952)
On the Road-Jack Kerouac (1957)
Into the Wild-Jon Krakauer (1996)

 

El racismo
I Know Why the Caged Bird Sings-Maya Angelou (1969)
The Bluest Eye-Toni Morrison (1970)
The Color Purple-Alice Walker (1982)
The Help-Kathryn Stockett (2009)
Americanah- Chimamanda Ngozi Adichie (2013)

 

La experiencia inmigrante en EE. UU.
My Antonia-Willa Cather (1918)
Breadgivers-Anzia Yezierska (1925)
No-No Boy-John Okada (1957)
The House on Mango Street-Sandra Cisneros (1984)
The Joy Luck Club-Amy Tan (1989)
The Spirit Catches You and You Fall Down-Anne Fadiman (1997)
The Namesake-Jhumpa Lahiri (2003)
What is the What-Dave Eggers (2006)
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao-Junot Díaz (2007)

 

La sociedad y la desigualdad social
True Enough: Learning to Live in a Post-Fact Society-Farhad Manjoo (2008)
Primates of Park Avenue: A Memoir-Wednesday Martin (2015)

The Moral Underground: How Ordinary Americans Subvert an Unfair Economy-Lisa Dodson
(2019)

 

El deporte en la sociedad estadounidense
Friday Night Lights: A Town, a Team, and a Dream-H.G. Bissinger (1990)

La desigualdad social
Taxi Driver (1976)
Boyz n the Hood (1991)
Philadelphia (1993)
The Pursuit of Happiness (2006)
Moonlight (2016)
The Florida Project (2017)


El sueño americano
Ferris Bueller’s Day Off (1986)
Little Miss Sunshine (2006)
Into the Wild (2007)
Revolutionary Road (2008)
Young Adult (2011)
Nebraska (2013)


El deporte en la sociedad estadounidense
Rocky (1976)
A League of Their Own (1992)
Remember the Titans (2000)
Drumline (2002)
Historia de Estados Unidos
Glory (1989)
Fried Green Tomatoes (1991)
Forrest Gump (1994)
The Patriot (2000)
Flags of our Fathers (2006)
12 Years a Slave (2013)


El racismo en EE. UU.
The Color Purple (1985)
The Help (2011)
Hidden Figures (2016)
Green Book (2018)


La experiencia inmigrante en EE. UU.
Spanglish (2004)
The Visitor (2007)
Gran Torino (2008)

Comedia
The Brady Bunch (1969-1974)
Full House (1987-1995)
Saved by the Bell (1989-1993)
Family Matters (1989-1997)
Fresh Prince of Bel Air (1990-1996)
Boy Meets World (1993-2000)
Friends (1994-2004)
That 70’s Show (1998-2006)
The Office (2005-2013)
It’s Always Sunny in Philadelphia (2005-)
Big Bang Theory (2007-2019)
Community (2009-2015)
Glee (2009-2015)
Modern Family (2009-2020)
New Girl (2011-2018)
Portlandia (2011-2018)
Girls (2012-2017)
Black-ish (2014-)

 

Drama
The Sopranos (1999-2007)
Law & Order: SVU (1999-)
Gilmore Girls (2000-2007)
Six Feet Under (2001-2005)
The Wire (2002-2008)
Friday Night Lights (2006-2011)
Breaking Bad (2008-2013)
True Detective (2014-)
Show Me a Hero (2015)
Atypical (2017-)
All American (2018-)

 

Programas
Saturday Night Live (1975-)
The Daily Show with Trevor Noah (1996-)

La Exploración y Conquista Española de América del Norte

Poeta en Nueva York-Federico García Lorca (1930)

Hispanic Language and Literature in the United States: Three Decisive Moments

España y la Guerra Civil Americana o la globalización del contrarrevolucionismo– Raúl C. Cancio Fernández.

North America and Spain: Transversal Perspectives/ Norteamérica y España: Perspectivas Transversales. New York – Julio Cañero (ed)

Vender cara la victoria al enemigo: España, el escenario europeo y la independencia de los Estados Unidos – Thomas E. Chavez

«Spain´s Foreign Fighters: The Lincoln Brigade and the Legacy of the Spanish Civil War» – Sebaastian Faber

Contra el olvido. El exilio español en los Estados Unidos – Cristina Martínez Carazo (ed).

España: la alianza olvidada – Marta Gutiérrez-Steinkamp.

Entre la admiración y el rencor. Estados Unidos y la prensa española ante el final de la Guerra Fría  – Coral Morera Hernández. 

De la Guerra Fría al calentamiento global: Estados Unidos, España y el nuevo orden científico mundial – Lino Camprubí, Xavier Roqué y Francisco Sáez de Adana (eds.)

Hemingway

Dos Passos

Tales of the Alhambra – Washington Irving (1832)

American Civil War and the Spanish–American War (Herman Melville, James Russell Lowell, William Dean Howells, Stephen Crane…)

 

Documentales y vídeos didácticos:

Bernardo de Gálvez: Spain and & American Revolutionary War. Library of Congress

Bernardo de Gálvez. Un legado vivo. Canal Sur.

Spain In The U.S. – A Story of Us. Embassy of Spain to US

Spain & Florida: A Long History & a Thriving Future. Embassy of Spain to US

Spanish Heritage in the United States. Embassy of Spain to US

Spanish in the United States. Universtiy of Princeton

Spanish Influence In The United States. Coronet Instructional videos, 1948.